Translate

lunes, 29 de febrero de 2016

TENERIFE SENDEROS : ROQUE DEL CONDE

Ruta de Senderismo Febrero 2016
Arona
Dificultad : moderado
Distancia : circular - 6 kilómetros - 3 horas - señalizado
Inicio : en el pueblo de Vento - final - en el mismo lugar

Este es un senderos corto pero intenso ,partiendo del pueblo de Vento  junto al Santo ,en unos doscientos metros estaremos cruzando el Barranco de Las Casas ,luego  cruzamos el Barranco del Ancón y caminando por su borde iremos bajando al cauce del Barranco del Rey siendo este mucho más profundo y angosto ,luego iremos ascendiendo hasta una casa en ruinas  la Era Vieja ,seguimos por zonas de sendero ancho y empedrado para en unos novecientos metros llegar a la Degollada ,un balcón sobre Playa las Américas ,ahora nos queda la peor parte el sendero , pasa a ser un estrecho y algo irregular camino de cabras pero fácil de seguir que nos llevará en unos ochocientos metros hasta la gran planicie que es la cumbre del Roque del Conde ,el más grande de Canarias ,antiguamente una gran y apetecible zona de cultivo donde tenemos junto a la orilla  derecha sobre Arona una antigua Era para separar el grano de la paja aprovechando el viento , unos metros más arriba tenemos el punto geodésico ( 1001 metros de altitud )  las vistas son espectaculares en todas las direcciones y en este caso también el Teide nevado .Ahora solo tenemos que regresar por el mismo camino , o junto a la Era veremos las señales para bajar por la cara norte ,un sendero poco recomendable para las personas con vértigo y paso poco seguro.

Wanderroute Februar 2016
Arona
Schwierigkeit: moderat
Distanz: Rundschreiben - 6 km - 3 Stunden - ausgeschildert
Startseite: in das Dorf der Vento - endgültig - im selben Ort

Dies ist eine kurze aber intensive Loipen, ausgehend von dem Dorf Vento neben dem Heiligen ein paar hundert Meter werden wir überqueren den Barranco de Las Casas, dann überquerten wir die Schlucht von den Ancon und Wandern an seinem Rand werden wir bis auf das Bett der Schlucht des Königs wird viel mehr tief und schmal, dann steigen wir bis zu einem Haus in den Ruinen die alten war Wir fortsetzen, indem Bereiche des breiten, gepflasterten Weg ungefähr neunhundert Meter erreichen, dass die Meuchler, Balkon am Playa Las Americas, jetzt wir das Schlimmste den Pfad haben einen schmalen und etwas unregelmäßig Weg von Ziegen aber leicht zu folgen, dass es uns in ein paar hundert Meter zum großen schlicht dauert wird, der Gipfel des Roque de el Conde ist die größeren Kanarischen Inseln, ehemals eine große und wünschenswert Anbaugebiet, wo wir neben dem rechten Ufer über Arona ein Alter haben, um den Weizen von der Spreu unter Ausnutzung des Windes, wenige Meter darüber zu trennen, haben der geodätischen Punkt (1001 m ü.NN) die Ansichten sind spektakulär in alle Richtungen, und in diesem Fall auch den schneebedeckten Teide. Jetzt müssen wir nur wieder durch den gleichen Weg oder weiter zu gehen, dass die Ära sehen Anzeichen auf die Nordseite nach unten ein Pfad nicht empfohlen für Menschen mit Schwindel und wenig sicheres Geleit.

Hiking route February 2016
Arona
Difficulty: moderate
Distance: circular - 6 km - 3 hours - signposted
Home: in the village of Vento - final - in the same place

This is a short but intense trails, starting from the village of Vento next to the Saint, in a few hundred meters we will be crossing the Barranco de Las Casas, then we crossed the ravine of the Ancon and walking along its edge we will go down to the bed of the ravine of the King being much more deep and narrow, then we will climb up to a house in ruins the old was We continue by areas of wide, paved trail for about nine hundred meters to reach the cutthroat, a balcony on Playa las Americas, now we have the worst part the path becomes a narrow and somewhat irregular way of goats but easy to follow that it will take us in a few hundred meters to the great plain which is the Summit of Roque de el Conde the larger Canary Islands, formerly a large and desirable growing area where we have next to the right bank about Arona an old age to separate the wheat from the chaff by taking advantage of the wind, a few meters above have the geodetic point (1001 meters altitude) the views are spectacular in all directions, and in this case also the snowy Teide. Now we just have to go back by the same path, or next to the Era will see signs to down the north side, a path not recommended for people with vertigo and little safe passage.


barranco de las casas 

era vieja

barranco del rey


llegando a la degollada  roque imoque al fondo

pico viejo  y teide  sobre roque los brezos

era del roque del conde

punto geodesico



la caldera del rey

martes, 16 de febrero de 2016

TENERIFE SENDEROS : RUTA LOS VALLES

Ruta de Senderismo Febrero 2016
Parque Nacional del Teide
Dificultad : Moderado
Distancia : 11 kilómetros  - señalizado - 4 horas - ida y vuelta
Inicio : En el Mirador de La Minas de San José - final- en el mismo lugar

Este es el sendero nº 30 Los Valles ,  de la red del Parque Nacional ,para llegar al punto de inicio tomamos la carretera general tf 21  entre la estación del Teleférico dirección al Portillo y en poco más de tres kilómetros veremos la zona conocida como Minas de San José , ahí  veremos las señales de inicio del sendero ,el cual en el primer kilómetro es llano pasando entre algunos abetos resto de algún pequeño bosque del que solo quedan algunos ejemplares junto al camino ,luego iremos iniciando una bajada en zigzag que nos llevará entre diferentes cañadas y pequeñas degolladas pasando el Valle de Trujillo y el volcán del mismo nombre ,todo el camino tendremos de frente al Risco Verde y la Cañada de Diego Hernández y más al fondo a la izquierda montaña Arenas Negras (2346 m .) e Izaña ( 2400 m. )  y a la derecha la silueta del roque La Grieta y Montaña Guajara ( 2715 m .), el descenso se hace más pronunciado llegando a la conexión con el sendero nº 4 Siete Cañadas  , giramos a la izquierda y ahora estamos justo bajo Risco Verde y tenemos de frente roque La Carabela y El Cuchillo , seguimos unos 300 metros y llegamos a la cañada de Diego Hernandez  , ahora  miramos a la derecha y tenemos su cueva y de frente el Teide y a la derecha vemos Montaña Mostaza (2248 m. ) .
Ahora tenemos varias opciones seguir a la derecha dirección al Centro de Visitantes del Portillo a unos 4.5 kilómetros  o seguir a la izquierda hasta el Parador Nacional a unos 12 kilómetros , en mi caso realizo el mismo que la ida , recordar que el transporte de Bus entre ambos centros es escaso con dos conexiones a las 11 horas aproximadamente y a las 15 y a las 16 horas  más información http://www.titsa.com/index.php?accion=linea&IdLinea=348  y http://www.titsa.com/index.php?accion=linea&IdLinea=342  ya de regreso al punto de partida bien vale observar el paisaje volcánico y de arenas  de Las Minas de San José , siendo un punto con buena visión de casi todo el circo de Las Cañadas.

Wanderroute Februar 2016
Teide Nationalpark
Schwierigkeit: moderat
Distanz: 11 km - ausgeschildert - 4 Stunden - hin und her
Startseite: Auf der Sicht der Mine von San Jose - final - in derselben zu platzieren

Dies ist der Weg Nr. 30-Täler des Netzes des Nationalparks, erreicht man den Ausgangspunkt nehmen wir die allgemeine Straße Tf 21 zwischen der Seilbahn Bahnhof Richtung del Portillo und in etwas mehr als drei Kilometer, das Gebiet der San-José-Minen zu sehen, dort sehen die Signale von den Ausgangspunkt, die in den ersten Kilometer ist schlicht Übergabe zwischen Tannen Ausruhen in einem kleinen Wald, von denen es nur einige bleiben, entlang der Weise kopiert, dann wird werden wir einen Abstieg im Zickzack führt uns zwischen verschiedenen Streams und kleine Degolladas Tal von Trujillo initiieren und der Vulkan mit dem gleichen Namen, ganz vorne Risco Verde und la Cañada de haben Diego Hernández und der weiteren linken Arenas Negras (2346 m) Berg Izaña (2400 m) und auf der rechten Seite die Silhouette der Roque La Grietas und Montaña Guajara (2715 m) die Abfahrt wird am ausgeprägtesten kommen, um die Verbindung mit dem Pfad Nr. 4 sieben Cañadas, biegen wir Links und wir sind jetzt knapp Risco Verde und wir haben vorne Roque La Carabela und das Messer weiter 300 Meter und wir kamen in la Cañada de Diego Hernandez, wir schauen jetzt nach rechts und wir haben seiner Höhle und front Mount Teide und auf der rechten Seite sehen wir Mountain-Senf (2248 m.).
Nun haben Sie mehrere Möglichkeiten, die Folgen auf der rechten Seite in die Mitte der Besucher von den Portillo rund 4,5 Kilometer oder Links weiter, bis die Parador Nacional 12 Kilometer, in meinem Fall das gleiche wie das Hinspiel durchgeführt, Bedenken Sie, dass beide Zentren Bus Transport ist etwa knapp mit zwei Verbindungen am 11:00 und um 15 und 16 Uhr Weitere Informationen http://www.titsa.com/index.php?accion=linea&IdLinea=348 und http://www.titsa.com/index.php?accion=linea&IdLinea=342 zurück zum ersten Punkt gut Vale beobachten, die Landschaft und die vulkanischen Sand von den Minen von San Jose, noch einen Punkt mit guter Sicht fast aller der Zirkus Las Cañadas.


Hiking route February 2016
Teide National Park
Difficulty: moderate
Distance: 11 km - signposted - 4 hours - back and forth
Home: On the viewpoint of the mines of San Jose - final - in the same place

This is the path no. 30 valleys, of the network of the National Park, to get to the starting point we take the general road tf 21 between the cable car station direction del Portillo and in little more than three kilometers to see the area known as the San José mines, there will see the signals from the trailhead, which in the first kilometre is plain passing between some firs rest in a small forest of which there remain only some copies along the way, then we will be initiating a descent in zigzag which takes us between different streams and small degolladas Valley of Trujillo and the volcano of the same name, all the way will have front Risco Verde and la Canada de Diego Hernández and the further left Arenas Negras (2346 m) mountain and Izaña (2400 metres) and on the right the silhouette of the roque La Grieta and Montaña Guajara (2715 m) the descent becomes most pronounced coming to the connection with the path no. 4 seven Cañadas, we turn left and we are now just under Risco Verde and we have front roque La Carabela and the knife, continue 300 meters and we arrived in la Cañada de Diego Hernandez, we now look to the right and we have his cave and front Mount Teide and on the right we see mountain mustard (2248 m.).
Now have several options follow on the right toward the center of visitors of the Portillo about 4.5 kilometers or continue left until the Parador Nacional 12 kilometers, in my case performed the same as the first leg, remember that both centers Bus transportation is scarce with two connections at 11 a.m. approximately and at 15 and 16 hours for more information http://www.titsa.com/index.php?accion=linea&IdLinea=348 and http://www.titsa.com/index.php?accion=linea&IdLinea=342  back to the starting point well vale observe the landscape and volcanic sands of the mines of San Jose, still a point with good view of almost all of the circus of Las Cañadas.


inicio y señales 

primeros metros del sendero

abeto junto al sendero

llegando al risco verde


risco el cuchillo

roque la carabela
roque la grieta al fondo de siete cañadas

risco y cueva de diego hernández

el teide y montaña mostaza desde la cueva


en las minas de san josé



lunes, 8 de febrero de 2016

TENERIFE SENDEROS : RUTA EL SANATORIO

Ruta de Senderismo Febrero 2016
Parque Nacional del Teide
Dificultad : Fácil
Distancia : 9 kilómetros - señalizado - 3 horas - ruta circular
Inicio : En el Parador Nacional - final - en el mismo lugar

Para esta ruta utilizamos dos senderos de la red del Parque Nacional el nº 4 Siete Cañadas  y nº 16 Sanatorio .Comenzamos junto a la Ermita de Las  Nieves ,a la derecha veremos los letreros informativos , después de unos 800 metros por un estrecho sendero llegamos a la carretera del Siete Cañadas , giramos a la izquierda y nos aproximamos a la Cañada  y Roques del Capricho y justo encima tenemos a Montaña Guajara , unos metros de ascenso y tenemos unas vistas muy buenas del Parador los Roques de García , las Cañadas y el Teide  y Pico Viejo .Ahora  nos adentramos hacia el Roque del Pino unos 200 metros más adelante , otro pequeño ascenso y repetimos las vistas al Parador ,seguimos camino e iremos llegando a la Cañada de La Mareta con unos roques justo debajo de Guajara unos metros después estaremos junto al Roque y la Cañada del Agua ,  ahora iremos descendiendo hasta los pies del roque con una visión impresionante ,seguimos y unos 300 metros  más adelante veremos el desvío a la izquierda nº 16  que nos llevará en algo más de un kilómetro a un conjunto de casas ,conocidas como el Sanatorio lugar creado en los años 60 del siglo pasado con intensión de utilizarlo como zona de recuperación de enfermedades ,pero que realmente nunca se llevó acabo su puesta en marcha . Ahora solo tenemos que desandar el camino y llegar al punto de partida , decir que debido al largo tiempo sin lluvias la vegetación esta poco vistosa y con colores apagados.....esperemos que por poco tiempo.

Wanderroute Februar 2016
Teide Nationalpark
Schwierigkeit: leicht
Distanz: 9 km - ausgeschildert - 3 Stunden - Rundweg
Startseite: In den Parador Nacional - endgültig - im selben Ort

Verwenden Sie zwei Pfade des Netzes der sieben Canadas Nationalpark Nr. 4 und Nr. 16-Sanatorium, für diese Route. Wir begannen, neben der Ermita de Las Nieves, richtig, wir sehen Anzeichen Informationen, nach 800 m auf einem schmalen Pfad kamen bei der sieben Cañadas-Straße, links abbiegen und nähern sich den Kanada und Roques el Capricho und nur oben haben wir Montaña Guajara, Meter des Aufstiegs und haben sehr gute Herberge Ansichten Roques de García Las Cañadas und Mount Teide und Pico Viejo. Jetzt wir auf, eine weitere kleine Vormarsch in Roque de el Pino 200 Meter weiter Richtung und wiederholen Sie die Ansichten von Parador, Weg folgen und gehen ans Kanada La Mareta mit einigen Roques direkt unter Guajara Meter nachdem wir neben der Roque und Kanada Wasser werden, jetzt gehen zu Füßen der Roque mit atemberaubendem Blick wir Folgen und etwa 300 Meter voraus sehen den Umweg Links Nr. 16, der bringt uns in etwas mehr als einen Kilometer zu einer Gruppe von Häusern, bekannt als die Sanatorium-Site erstellt, in den sechziger Jahren des letzten Jahrhunderts mit der Intension der Verwendung als Krankheit Erholung Zone, aber nie wirklich entschieden, dass die Umsetzung im Gange. Jetzt müssen wir nur den Weg zurückverfolgen und erreichen den Ausgangspunkt, sagen, dass Sie aufgrund der langen Zeit ohne Regen die Vegetation fragwürdig ist und mit gedeckten Farben... hoffe, dass für eine kurze Zeit.

Hiking route February 2016
Teide National Park
Difficulty: easy
Distance: 9 km - signposted - 3 hours - circular route
Home: In the Parador Nacional - final - in the same place

For this route use two paths of the network of National Park No. 4 seven Canadas and no. 16 sanatorium. We started next to the Ermita de Las Nieves, right we'll see signs information, after 800 meters along a narrow path arrived at the seven Cañadas road, turn left and we approach the Canada and Roques el Capricho and just above have Montaña Guajara, metres of ascent and have very good hostel views Roques de García las Cañadas and Mount Teide and Pico Viejo. Now we move towards Roque de el Pino 200 metres further on, another small rise and repeat views of the Parador, follow path and go coming to Canada of La Mareta with some roques just below Guajara meters after we will be next to the Roque and the Canada water, now we will go down to feet of roque with a breathtaking view follow and some 300 meters ahead will see the detour to the left no. 16 which will take us in little more than one kilometer to a group of houses, known as the sanitarium site created in the sixties of the last century with intension of use as disease recovery zone, but that really never held its implementation underway. Now we only have to retrace the path and reach the starting point, say that you due to the long time without rain the vegetation is tawdry and with muted colors... hope that for a short time.


llegando a la cañada del capricho

vista de las cañadas 

el capricho y montaña guajara



vista del parador y los roques 

roque del pino y guajara 

roques de la cañada de la mareta y guajara


roque del agua y cañada de la mareta 

roques del agua 

teide y pico viejo

sanatorio y teide

martes, 2 de febrero de 2016

TENERIFE SENDEROS : RUTA VERA DE ERQUES -LAS FUENTES -EL JARAL -ARIPE





Ruta de Senderismo  Enero 2016
Guia de Isora
Dificultad : Difícil
Distancia : 12 kilómetros - 5 horas - señalizado
Inicio : Plaza de Vera de Erques - final - Caserío de Aripe

Este sendero lo iniciamos en La Plaza de Vera de Erques ,caminamos unos 600 metros por la carretera en dirección  a la salida del pueblo y veremos a la derecha las señales del sendero  Camino de Montiel,ahí se inicia en unos pocos minutos atravesamos el Barranco de Vicácaro por un amplio camino veremos un horno en buenas condiciones a la derecha ,luego llegamos a unas casas antiguas en mitad del camino tenemos un aljibe y unos lavaderos ,seguimos un pequeño ascenso cruzando varias cañadas siempre con buenas vistas de Montaña Tejina  ,del sur de Tenerife  y de la Gomera y La Palma en días claros ,luego descendemos al Barranco de Cuéscara  entre  almendros  y tras otro pequeño ascenso llegamos al Barranco de Las Carreras  por cuyo cauce subiremos en dirección al Caserío de Las Fuentes .Llegando a una zona de cultivos giramos a la izquierda hasta las primeras casas ,ahora tenemos la montaña a la izquierda y seguimos unos metros por la carretera a la derecha hasta ver las señales a la izquierda , ahí tomamos camino al Jaral  veremos una gran era  junto al camino sobre la orilla del profundo  Barranco de Guaría ,el cual  cruzaremos en algo más de unos 800 metros luego en un ascenso hasta la otra orilla comenzamos un pequeño descenso hasta las fincas y casas del Choro ,siendo aquí el momento de decidir que camino tomar junto a las señales , a la izquierda bajamos a Acojeja  y podremos seguir hasta el Jaral por el sendero señalizado en mi caso  giro a la derecha y por la carretera a unos 600 metros junto a una pequeña finca junto a su alambrada girando a la izquierda iniciamos un camino que en un corto pero intenso  descenso nos lleva a cruzar el Barranco del Pozo y en unos 15 minutos estaremos llegando al Caserío del Jaral pasando entre unas casas antiguas con un par de eras y un par de hornos , una vez en el pueblo caminamos junto a las escuelas y luego a la derecha hasta la calle Niágara donde tenemos las señales , tomamos dirección Chirche nos señala algo más de 4 kilómetros ,al terminar la calle nos espera un duro ascenso por un camino ancho entre tuneras y pinos  hasta llegar entre algunas huertas de cultivo a una carretera  la cual cruzamos y seguimos en duro ascenso hasta llegar a la señal de espacio protegido y en unos 100 metros estaremos junto a las señales tomamos ahora a la izquierda hacia Chirche por un sendero con pequeñas bajadas y subidas pero cómodo de realizar a pesar de lo destrozado por el paso de motos a pesar de estar prohibido su uso en estos caminos , ahora iremos viendo el pueblo de  Guía Isora  y estaremos llegando al destino llegamos a una carretera en la cual veremos otra señal de espacio protegido ,ahí giramos a la izquierda y bajamos ,en unos metros tenemos un horno y una era junto a la izquierda del camino e iremos llegando a la orilla de Chirche ,aquí seguimos las señales que nos llevan hasta el pueblo  o en mi caso hasta Aripe ,dando por finalizada la ruta muy pintoresca y entretenida por los paisajes y la gran cantidad de hornos ,eras y casas  tradicionales que podremos ver y ademas en esta época del año con los almendros y los escobones en flor .
Para regresar al punto de partida podemos utilizar el servicio de taxi ( tf. 922 79 54 59 )  entre 15 -20  euros el trayecto  hasta Vera de Erques.

Wanderroute Januar 2016
Guía de Isora
Schwierigkeit: schwierig
Entfernung: 12 km - 5 Stunden - gekennzeichnet
Startseite:: Erques - Ende - Weiler Aripe Plaza de Vera

Dieser Weg begann in La Plaza de Vera von Erques, gehen 600 Meter auf dem Weg zum Ausgang des Dorfes und siehe Recht, das Signale von den Weg Weg von Montiel, dort beginnt in wenigen Minuten durchquert die Schlucht von Vicacaro von einem breiten Backofen in gutem Zustand auf der rechten Seite sehen , dann wir in ein paar alten kommen in halbwegs Häusern haben wir eine Zisterne und ein paar Autowaschanlagen, wir folgen einen kleinen Aufstieg über mehrere Canadas immer mit guter Aussicht von Tejina Berg, im Süden von Teneriffa und la Gomera und La Palma an klaren Tagen, dann Abstieg zum Cuescara Schlucht zwischen Mandel und nach ein weiterer kurzer Aufstieg erreichen Sie den Barranco de Las Carreras von welchen Kanal wir in Richtung des Weilers Quellen steigen. Erreichen eine Fläche von Kulturen bis zu den ersten Häusern links abbiegen, jetzt wir den Berg nach Links haben und rechts ein paar Meter entlang der Straße folgen, bis Sie die Schilder auf der linken Seite sehen, dann nehmen Sie sieht Straße nach el Jaral eine große Ära neben der Straße am Rande der tiefen Schlucht des Guaría, die wir in etwas mehr als 800 m zu überqueren, dann ein Aufstand bis zu der anderen Seite eine kleine Abnahme begann Farmen und Häuser von der Woolly, hier wird im Moment entscheiden, dass ich neben nehmen Verkehrszeichen, Links unten Acojeja und nach rechts und der Straße wenden wir uns wir in el Jaral auf dem ausgeschilderten Weg in meinem Fall gehen 600 Meter entlang einem kleinen Bauernhof neben ihrem verkabelten drehen nach links eine Straße, die führt nach Überquerung der Schlucht eine kurze aber intensive Herbst begonnen Gut und in 15 Minuten kommen an den Ortsteil el Jaral Übergabe zwischen ein paar alte Häuser mit ein paar Epochen und ein paar Öfen, einmal im Dorf gehen neben Schulen und dann nach rechts bis zu den Niagara-Street, wo wir haben, signalisiert, Richtung Chirche angibt, mehr als 4 km nach Straße einen harten Aufstieg über einen breiten Pfad zwischen Kakteen und Kiefer erwartet oben zwischen einigen Obstgärten wächst auf einer Autobahn die wir überquert und weiter in den harten Aufstieg bis das Signal des Schutzgebietes und im 100-Meter-Lauf wird neben die Signale nehmen Sie jetzt links Richtung Chirche entlang eines Pfads mit kleinen Tropfen und steigt, aber komfortabel, trotz der zerstörten durch den Durchgang Motorrad trotz Wesen verboten seine Verwendung in dieser Weise, nun werden wir sehen, das Dorf Isora Guide und wir kommen am Ziel, das wir eine Straße, erreichen in der wir sehen ein weiteres Zeichen für den geschützten Raum, dort links abbiegen und nach unten, Meter haben einen Ofen und gehörte neben der linken Seite der Straße und erreichen wir das Ufer Chirche Hier folgen wir die Schildern, die uns zum Dorf führen, oder in meinem Fall bis zu Aripe, geben die Route sehr malerischen und unterhaltsam durch die Landschaften und die große Anzahl von Öfen, Epochen und Häuser sehen wir traditionelle und auch zu dieser Zeit des Jahres mit Mandel und der Mops in Blüte zu beenden.
Um zum Ausgangspunkt zurückzukehren nutzen wir dem Service von Taxi (Tf. 922 79 54 59) zwischen 15-20 Euro die Fahrt nach Vera Erques.

Hiking route January 2016
Guía de Isora
Difficulty: difficult
Distance: 12 km - 5 hours - marked
Home:: Erques - end - hamlet of Aripe Plaza de Vera

This trail started in La Plaza de Vera of Erques, walk 600 meters along the road towards to the exit of the village and see right signals of the path path of Montiel, there starts in a few minutes crossed the ravine of Vicacaro by a wide road will see an oven in good condition to the right , then we arrive at a few old in half-way houses we have a cistern and a few car washes, we follow a small ascent across several canadas always with good views of Tejina mountain, in the South of Tenerife and la Gomera and La Palma on clear days, then descend to the Cuescara ravine between almond and after another short climb you reach the Barranco de Las Carreras by which channel we climb towards the hamlet of sources. Reaching an area of crops turn left until the first houses, now we have the mountain to the left and follow a few metres along the road to the right until you see the signs on the left, then take road to el Jaral will see a great era beside the road on the edge of the deep ravine of Guaría, which we cross into something more than about 800 meters then a rising up to the other side started a small decrease to farms and homes of the woolly, here being the moment decide that I road to take next to signs, left down to Acojeja and we we go to el Jaral along the signposted path in my case turn to the right and the road 600 meters along a small farm next to their wired by turning to the left started a road that leads to crossing the ravine in a short but intense fall Well and in 15 minutes will be arriving at the hamlet of el Jaral passing between a few old houses with a couple of eras and a pair of furnaces, once in the village walk alongside schools and then right up to the Niagara Street where we have signals, take direction Chirche indicates more than 4 km after street awaits a tough ascent along a wide path between cactus and pine up between some orchards growing to a highway which we crossed and continue in the tough ascent up to the signal of protected area and in 100 metres will be next to the signals take now left towards Chirche along a path with small drops and rises, but comfortable to despite the shattered by the passage motorcycle despite being prohibited its use in these ways, we will now see the village of Isora Guide and we will be arriving at the destination we reach a road in which we will see another sign of protected space, there turn left and down, meters have an oven and one was next to the left side of the road and we will be reaching the shore of Chirche Here we follow the signs that lead us to the village, or in my case up to Aripe, giving terminate the route very picturesque and entertaining by the landscapes and the large number of ovens, eras and houses traditional that we see and also at this time of the year with the almond and the mops in flower.
To return to the starting point we can use the service of taxi (tf. 922 79 54 59) between 15-20 euros the journey to Vera of Erques.

señal camino montiel

ermita de vera de erques


horno en camino montiel


aljibe y lavaderos de montiel


montaña tejina
caserío de las fuentes
era de las fuentes 
señales en las fuentes





barranco guaría


señales en el choro

vistas del jaral

horno del jaral
señales calle niagara


señal camino jaral -chirche

vistas de guía ísora

chirche

aripe